"Охотники-собаководы Карелии против отказа от названия породы «карело-финская лайка»

 Среди российских собаководов — скандал. Недавно при выезде одного из владельцев карело-финских лаек из Петрозаводска на выставку в Финляндию выяснилось: в официальных документах его питомец должен именоваться «финский шпиц».

Как оказалось, еще шесть лет назад председателем правления Российской кинологической федерации А.Иншаковым был заключен договор с финским кинологическим союзом «Кэннэл клаб» о переименовании породы «карело-финская лайка» в породу «финский шпиц». Отныне при участии наших собак в зарубежных выставках или продаже за рубеж лайки соответствующей породы могут именоваться только так, иначе и они, и их хозяева не допускаются к соревнованиям.

Данное неожиданное, непонятное, причем негласное, принятое без обсуждения решение центрального правления РКФ немало взволновало наших заводчиков и владельцев карело-финских (карельских) лаек, вызвало протестные настроения в защиту нашего знаменитого бренда.

В беседе с корреспондентом «Республики» председатель секции лаек Карельской региональной общественной организации охотников и рыболовов Илья Кузнецов заявил: «Как было возможно переименовывать традиционную карельскую породу, которая с великими трудами была возрождена после войны энтузиастами-заводчиками Д.Мордасовым, Ларисой Гибит, К.Патарушиным, Б.Рубушковым, А.Плетневым, С.Татаринцевым, С.Леккеревым? Именно возрождена, спасена от гибели — финские оккупанты, отступая, перестреляли в деревнях всех карельских лаек, а лучших собак вывезли в Финляндию.

Чем руководствовался г-н Иншаков, идя на поводу у финских партнеров, непонятно. Представьте реакцию бельгийцев, если бельгийскую овчарку вдруг кто-то, причем без ведома бельгийцев, решит переименовать в немецкую! Это одно и то же. Правда, в Москве есть кинологический клуб «Суомен», который занимается финскими шпицами. И на здоровье! При чем здесь наша карело-финская лайка?

Финский шпиц — родственник нашей лайке, они обе происходят от крестьянской рыжей торфяной (болотной) собаки Европейского Севера. Порода «карело-финская лайка» (именовалась также русско-финская, финско-карельская) выведена на территории Карелии и после войны получила свое двойное название, скорее всего, по территориальному принципу — в честь Карело-Финской Союзной (Автономной) Республики. В процессе выведения пород финские и наши лайки скрещивались, но породы это все-таки разные. С финскими шпицами в Финляндии охотятся редко, там они больше декоративные собаки, для выставок.

«Карелки» — рабочие, универсальные охотничьи собаки с уникальными качествами. Эта небольшая рыжая остроухая и остромордая собака, которую охотник может носить в рюкзаке, — надежный помощник при охоте не только на боровую и водоплавающую дичь, но и на лося, и на медведя, она не побоится сразиться с волком, это верный спутник и храбрый, надежный защитник хозяина.

Карельская лайка — достояние нашей республики, ее гордость, и за ее имя мы будем бороться. Данное решение РКФ мы будем оспаривать в суде».

Источник:  http://rk.karelia.ru/news/ohotniki-sobakovodyi-karelii-protiv-otkaza-ot-nazvaniy a-porodyi-karelo-finskaya-layka/

     Мое мнение: статья правильная, возмущение - справедливое, хоть и несколько запоздалое. Но, поскольку подписание "соглашения" не афишировалось, даже скрывалось, то и волна протеста возникла с опозданием. Слово соглашение пишу в кавычках, так как можно подписать соглашение о том, что, к примеру 2+2=5. И в лучшем случае тупо, а в худшем - расчетливо, этому следовать.

  Название статьи не удачное, так как совсем не отражает содержания статьи. По названию можно подумать, что охотники Карелии против переименования карело-финской лайки в карельскую. На самом же деле это не так, о чем свидетельствует цитата: "Карельская лайка — достояние нашей республики, ее гордость, и за ее имя мы будем бороться".